« Always Consider the Human Element | Main | links for 2007-06-06 »

Going Global With Your Email Program

Posted by Tamara Gielen on Jun 06, 2007 | Permalink | Category: Case Studies

At the last Email Insider Summit I was invited to sit on a panel to discuss what it takes to go global with your email program. The short answer is: it takes a lot of planning, extra time and budget and preferably local resources.

At my previous company, my team was responsible for sending out a newsletter to 12 different European countries -- in the native language. Our corporate headquarters (located in Ottawa, Canada) would come up with the main content for the newsletter, but each country had the chance to add local news. And then the fun began...

We would send the final copy (in English) to translators in each of the different countries. Even the UK version had to be "localised". We couldn't do one Dutch version for both the Netherlands and Flemish part of Belgium, because even though the language is the same, we have different ways of saying things. The same for the French part of Belgium, the French part of Switzerland and France. And for Germany, Austria and German-speaking Switzerland.

Once the copy was translated and localized, we would send it for review to each country and they would approve or make corrections.

We would then code each of the emails separately, only to find out that what you can say in English in two lines, you need four lines to say the same thing in French... So the design didn't work anymore, of course.

And then there was another obstacle: the email platform that we used did not support foreign characters, so we had to manually replace all the letters with accents with their HTML codes.

And when we sent the final version of the email out for final approval by the countries, we would learn that we can't e.g. use a picture of an Asian-looking woman for a German audience. Or the screenshot would have to be in French...

In the end we had it all figured out, but getting there was a slow and painful process.

Anyway, you can watch a video of our panel at the Email Insider Summit here. And here's another interesting case study from MarketingSherpa about translating email campaigns.

Comments

Well, it is really a tough question. I have been doing some email campaigns sent to Korean, China, and other Asain English-Speaking countries. Due to the difficulty addressed above, the main part of the letter is a large image with hyperlink to the website, where recepient can check out the details. For the rest of the letter, there are only unsubscribe link and view letter link.
It brings great trouble and it takes time to resolve it.

Post a comment

Our Sponsors

Subscribe to this blog

Join the Email Marketer's Club!

More Sponsors

On Twitter right now...



Disclaimer

  • This is a personal blog that is not affiliated in any way with my current employer. The views that are expressed in this blog are entirely those of the bloggers and/or those of the authors of the articles published. They do not necessarily represent the views of my current or previous employers.

Wikio - Top of the Blogs - Business

© 2005-2008 BeRelevant! | Bergen 15, 2270 Herenthout, Belgium | Powered by TypePad
FacebookLinkedInSkypeTwitterdel.icio.us

Clicky